Une fois encore Fouad Laroui, superbe écrivain d'origine marocaine, nous ramène rue Charonne dans le 18ème parisien où Roméo et Juliette ont pris de la mélanine et de l'harissa en intraveneuse.
DE QUEL AMOUR BLESSE n'est pas un enième plagiat de Shakespeare à la sauce beur, non bien au contraire. En effet, Jamal est " un jeune issu de l'immigration" comme le dit si bien le Monde et Judith est juive. Les deux s'aiment ( pour l'instant ça a le gout de Shakespeare, l'odeur de Shakespeare, ça ressemble presk à du Shakespeare mais ça n'en est pas et pkoi???????? )--Elle est bizarre cette parenthèse--Je disais donc que le narrateur Cousin de Jamal ridiculise les 2 amoureux transis. Ce livre traite, grâce à cette idylle, de racisme, d'intégrisme, de paternalisme, de fascisme, d'intolérance et autres sous-valeurs avec lesquelles les hommes s'empoisonnent la vie.
TRÈS TRÈS BON BOUQUIN