Le Phorum !!!!
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Phorum !!!!

Entrez dans le vaste univers des OniKami
 
AccueilAccueil  PortailPortail  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

 

 Test de pureté

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Kineko
Disciple posteur
Kineko


Nombre de messages : 188
Age : 36
Localisation : Loin...
Date d'inscription : 02/06/2006

Test de pureté Empty
MessageSujet: Test de pureté   Test de pureté EmptyMar 19 Déc - 2:01

Voici un petit test pour savoir si vous êtes pur(e) ^^

http://test.griffor.com/testcadre.php


J'ai fait 92 ! Je suis sage ^^ Ange
Revenir en haut Aller en bas
Elionange
Petit scarabée
Elionange


Nombre de messages : 42
Age : 36
Localisation : Montpellier
Date d'inscription : 17/08/2005

Test de pureté Empty
MessageSujet: Re: Test de pureté   Test de pureté EmptyMer 20 Déc - 12:41

J'ai obtenu 78 , je suis sage ou c'est l'inverse ??? Ange
Sifflement
Revenir en haut Aller en bas
http://marmotte-detoile.skyblog.com
Last Equinoxx
Administrateur, Dictateur orthographique et archéologue postal
Last Equinoxx


Nombre de messages : 1252
Date d'inscription : 20/07/2005

Test de pureté Empty
MessageSujet: Re: Test de pureté   Test de pureté EmptyJeu 28 Déc - 19:45

Dans le résultat de mon test, il y a écrit:
Votre score est de 53 point(s).

Statistiques :
Pourcentage de réponses positives : 23 %
Réponses positives sur les boissons : 5 %
Réponses positives sur les drogues : 0 %
Réponses positives sur le sexe : 32 %

Vous êtes presque normal(e), mais vous avez du mal à vous lâcher...
(Oulala, il faudrait peut-être s'activer pour faire monter ce score, non ? allez un peu d'efforts ! Razz)
Je sais pas ce que vous avez répondu les filles, mais à votre place, j'aurais honte Razz
Par contre, retrospectivement, je me dis que le nom de "test de pureté" ne convient pas, puisque plus le score est haut, moins on est pur...

Dans un genre similaire, je vous propose le Dante's Inferno Test, mais /!\ attention, vous n'avez que quelques minutes pour répondre au test à partir du moment où vous arrivez sur la page et, comme vous l'aurez deviné d'après son nom, les questions sont en anglais. Je bosse actuellement sur une traduction alors si vous avez confiance en vos capacités, allez-y, sinon patientez un peu^^
Revenir en haut Aller en bas
http://ourworldis.free.fr/?pmv_pid=719
Last Equinoxx
Administrateur, Dictateur orthographique et archéologue postal
Last Equinoxx


Nombre de messages : 1252
Date d'inscription : 20/07/2005

Test de pureté Empty
MessageSujet: Re: Test de pureté   Test de pureté EmptyDim 31 Déc - 1:40

Voilà les traductions des différentes questions. J'ai essayé de faire une traduction littérale dans la mesure du possible, mais le sens est plus important, non ? Et puis je rappelle quelques trucs pour ceux qui ne connaissent vraiment rien en anglais :
Male = mâle ; female = femelle ; yes = oui ; no = non ; true = vrai ; false = faux.
Voilà, amusez-vous bien.

Pour vous aider à faire le test, Last Equinoxx a écrit:
Please select your gender :
S'il vous plait, sélectionnez votre genre :

Have you been attending religious worship lately ?
Avez-vous assisté à un office religieux récemment ?

Have you been known to dress provocatively to attract the attention of the opposite sex ?
Êtes-vous connu pour vous habiller de manière provocante pour attirer l'attention du sexe opposé ?

Do you own or plan to own a flashy sports car or an SUV ?
Possédez-vous, ou prévoyez-vous d'acquérir une voiture de sport voyante ou un gros 4x4 ?

Have you suffered suicidal thoughts ?
Avez-vous souffert de pensées suicidaires ?

Have you been in any physical fights in recent years ?
Avez-vous été impliqué dans des bagarres ces dernières années ?

Have you ever cheated on a boyfriend, girlfriend, or spouse ?
Avez-vous déjà trompé un(e) petit(e) ami(e) ou un(e) conjoint(e) ?

Do you believe in astrology, tarot cards, and fortune-telling ?
Croyez-vous en l'astrologie, le tarot, et la bonne-aventure ?

Do you donate time or money to charities ?
Offrez-vous du temps ou de l'argent aux oeuvres de charité ?

Are you often very depressed ?
Êtes-vous souvent très déprimé ?

Do you believe in God ?
Croyez-vous en Dieu ?

Have you stolen anything from an employer or friend ?
Avez-vous déjà volé quelque chose chez un employeur ou un ami ?

Are you good at telling lies ?
Êtes-vous bon pour dire des mensonges ?

Do you look at pornography ?
Regardez-vous de la pornographie ?

Do you often lose your temper ?
Perdez-vous souvent votre sang-froid ?

Do you consider food to be one of life's finer pleasures ?
Considérez-vous que la nourriture est l'un des plaisirs les plus fins de la vie ?

Do you intentionally cause harm to yourself ?
Vous faites-vous intentionnellement du mal ?

Do you intentionally cause harm to others, or to animals ?
Faites-vous intentionnellement du mal à d'autres, ou aux animaux ?

Do you tend to hoard your money and possessions ?
Avez-vous tendance à amasser argent et possessions ?

Are you loyal to your friends and family through good times and bad ?
Êtes-vous fidèle à vos amis et votre famille dans les bonnes périodes comme dans les mauvaises ?

Have you had sex or do you plan to have sex before marriage ?
Avez-vous eu des relations sexuelles ou projetez-vous d'en avoir avant mariage ?

Do you think science and logic represent the pinnacle of human understanding ?
Pensez-vous que la science et la logique représentent le pinacle (summum, top du top) de la compréhension humaine ?

Do you use God's name in vain (ex. "God damn it," "Oh my God") ?
Employez-vous le nom de Dieu en vain (*intraduisible littéralement oops* "Oh mon Dieu" "Bon Dieu !" etc.) ?

Do you enjoy violent movies and video games ?
Appréciez-vous les films et les jeux vidéo violents ?

Have you been to a strip club ?
Avez-vous déjà été dans un club de strip-tease ?

Do you read scripture ?
Lisez-vous des textes sacrés ?

Do you like to "live large" ?
Aimez-vous "vivre large" (claquer du blé etc.) ?

Have you wished bad things upon your fellow countrymen ?
Avez-vous souhaité de mauvaises choses à l'encontre de vos compatriotes ?

Have you ever attempted suicide ?
Avez-vous déjà tenté de vous suicider ?

Do you give food or money to beggars ?
Donnez-vous de la nourriture ou de l'argent aux mendiants ?

Do you believe it is your right to indulge yourself with every last dollar you earn ?
Croyez-vous que c'est votre droit de dépenser chaque euro que vous gagnez pour votre bon plaisir ?

Have you recently done something that you've criticized others for doing ?
Avez-vous récemment fait quelque chose en ayant critiqué d'autres pour l'avoir fait ?

Have you ever visited or called a psychic ?
Avez-vous déjà consulté ou appelé un voyant ?

Do you repent for your sins ?
Vous repentez-vous de vos péchés ?

Do you love to shop for yourself, even when you don't need anything new ?
Aimez-vous faire des emplettes pour vous-même, même lorsque vous n'avez besoin de rien de nouveau ?

Do you consider living a virtuous life to be one of your top goals ?
Considérez-vous le fait de vivre une vie vertueuse comme l'un de vos buts principaux ?

Do you believe in an afterlife ?
Croyez-vous en une vie après la mort ?

Do you "hate" a lot of people ?
"Haïssez-vous" un bon nombre de gens ?

Have you ever taken pleasure in someone else's misery ?
Avez-vous jamais pris plaisir dans la misère de quelqu'un d'autre ?

Do you have any pagan religious beliefs ?
Avez-vous des croyances païennes ?

Have you ever lent money to someone and charged them interest or expected some "extra" in return ?
Avez-vous déjà prêté de l'argent à quelqu'un, en demandant des intérêts ou attendu un certain "supplément" en retour ?

Have you ever engaged in oral or anal sex ?
Avez-vous déjà eu des rapports buco-génitaux, ou anaux ?

Have you ever tricked someone into thinking you were someone whom you are not ?
Avez-vous jamais dupé quelqu'un en le laissant penser que vous étiez quelqu'un que vous n'êtes pas ?

Have you ever seduced someone, only to lose interest soon after ?
Avez-vous jamais séduit quelqu'un, en y perdant tout intérêt par la suite ?

Can you see yourself engaging in treason against your country ?
Pouvez-vous vous imaginer trahir votre pays ?

Do you eat at restaurants several times a week ?
Mangez-vous au resto plusieurs fois par semaine ?

Are you ever attracted to members of your same sex ?
Vous arrive-t-il d'être attiré(e) par des membres de votre propre sexe ?

Have you ever gotten someone drunk, tricked someone, or used some other underhanded means to try to initiate sexual activity for you or for a friend ?
Avez-vous jamais enivré quelqu'un, dupé quelqu'un, ou utilisé quelque autre moyen sournois pour essayer d'obtenir une relation sexuelle pour vous ou pour un ami ?

Would you sooner go without sex than go without good-tasting food ?
Vous préféreriez vivre sans sexe plutôt que sans bonne nourriture ?
*Euh... celle-là, je suis pas absolument sûr que ma traduction soit correcte, par contre...*

Are you a "penny pincher" ?
Êtes-vous "grippe-sou" (pingre/avare) ?

Have you ever been sexually intimate with a member of your same sex ?
Avez-vous déjà été sexuellement intime avec un membre de votre propre sexe ?

Do you hate yourself ?
Vous haïssez-vous ?

Do you masturbate often ?
Vous masturbez-vous souvent ?

Have you ever intentionally given bad advice ?
Avez-vous déjà donné un mauvais conseil intentionnellement ?

Are you overweight ?
Êtes-vous en surpoids ?

Think about some of the sinful or wrong things you've done in the past. Do you foresee yourself continuing to do these things ?
Pensez à certaines des mauvaises actions que vous avez faites dans le passé. Vous imaginez-vous continuant à faire ces choses ?

Do you make an effort to consume less resources (i.e. electicity, gasoline, plastic, glass, paper, etc.) ?
Faites-vous un effort pour consommer moins de ressources (c.-à-d. électicité, essence, plastique, verre, papier, etc...) ?

Could you picture yourself assassinating someone or ordering an assassination on someone if it meant that you would become very rich and powerful ?
Pourriez-vous vous imaginer assassinant quelqu'un ou commanditant un assassinat à l'encontre de quelqu'un si cela vous permettait de devenir très riche et puissant ?



Questions Vrai / Faux
Through God, all things are possible.
Par Dieu, toutes les choses sont possibles.

In war, the best idea is to bomb the hell out of the other country.
Dans la guerre, la meilleure idée est de bombarder l'autre pays jusqu'à en faire un enfer.

People are poor because they deserve to be, and should be given no help.
Les gens sont pauvres parce qu'ils méritent de l'être, et on ne devrait leur donner aucune aide.

Morals are relative.
La morale, c'est relatif.

It's okay to punch someone if they "have it coming."
Il est correct de frapper quelqu'un si "il l'a cherché".

Religion is fiction.
La religion est une fiction.

Some people, such as Nostradamus, are able to predict future events.
Quelques personnes, telles que Nostradamus, peuvent prévoir des événements futurs.

It's okay to cut a family member out of your life if they have done something that you strongly disagree with.
Il est correct de couper les ponts avec un membre de la famille s'il a fait quelque chose avec laquelle vous êtes fortement en désaccord.

Rich men and women deserve every penny and should spend or save their wealth as they wish.
Les hommes et les femmes riches méritent chaque centime et devraient pouvoir dépenser ou économiser leur argent comme ils le souhaitent.

It is acceptable to use false flattery to get ahead.
Il est acceptable d'employer la flatterie/flagornerie pour aller de l'avant, obtenir une promotion.

Hammering away on scandals is a good way to damage those with whom you disagree politically.
Faire éclater des scandales est une bonne manière de causer du tort à ceux avec qui vous êtes en désaccord politiquement.

A pimp is a good thing to be.
Un souteneur/maquereau est une bonne chose à être. (À noter que pimp est aussi utilisé pour les mecs qui se tapent plein de nana par les gens branchés hip-hop il me semble, alors je suis pas absolument sûr de la traduction, mais celle-ci semble plus logique)

Fasting is a way of expressing religious conviction that you have chosen or would gladly choose.
Le jeûne est une manière d'exprimer sa conviction religieuse que vous avez choisi ou choisiriez volontiers.

Some people just deserve to die.
Certaines personnes méritent simplement de mourir.
Désolé, c'est pas très digeste mais les questions ne sont pas plus séparées sur le site.

Sinon, et bien j'ai passé le test et un petit Impr. Ecran plus tard :
Test de pureté Probab10

Dans mon résultat de test, il y a écrit:
Second Level of Hell

You have come to a place mute of all light, where the wind bellows as the sea does in a tempest. This is the realm where the lustful spend eternity. Here, sinners are blown around endlessly by the unforgiving winds of unquenchable desire as punishment for their transgressions. The infernal hurricane that never rests hurtles the spirits onward in its rapine, whirling them round, and smiting, it molests them. You have betrayed reason at the behest of your appetite for pleasure, and so here you are doomed to remain. Cleopatra and Helen of Troy are two that share in your fate.
Je le traduirai une autre fois ; si quelqu'un d'autre tombe dedans, par exemple...

Je crois que la dernière fois que je l'ai fait, j'avais eu basiquement les mêmes résultats concernant les différents cercles^^ Sauf que j'avais "officiellement" atterri dans l'enfer des gloutons, et là je suis chez les pécheurs par luxure... Pourtant personnellement, je me trouve plus gourmand qu'obsédé... Ça a dû se jouer à peu de chose...
Revenir en haut Aller en bas
http://ourworldis.free.fr/?pmv_pid=719
Contenu sponsorisé





Test de pureté Empty
MessageSujet: Re: Test de pureté   Test de pureté Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Test de pureté
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Geek Test

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Phorum !!!! :: Discussions diverses et variées :: Sondages, débats & prises de becs-
Sauter vers: